ジャケット(vintage BUTWIN) パーカ(Surf & turf Products)
デニム(Junya Watanabe) シャツ(RRL) シューズ・グラス(adidas)
じゃじゃーん
ナゾのクルマはお察しの通り SLS の AMG
ただしガルウィングではなく、オープン仕様の「ROADSTER」
まったくもって「王様のクルマ」どす
ワタシはいつも必ず「これ載せちゃってイイっすか?」と、オヤビンに尋ねているのでご心配なく(笑)
世田谷ベースの前にいたあんちゃんのバイクを見て、「跨がってイイ?」と殿
まったくもってお茶目なオジサンどす。持ち主はさぞウレシかったでござんしょう
こういう風に書くと「オレも行こう!」と思われる方がいらっしゃいますが
世田谷ベースは、お店でも観光スポットでも公共施設でもないので、
基本的に一般の方が自由に訪れるに相応しい場所ではありません
念のため(笑)
ジャジャ〜ン! これが現物
あれれ・・・2人で乗り込んじゃった ん?
「圭くん、留守番しといてねー」
そんな言葉とともにランデブーにお出かけ・・・・このお2人、ひょっとして
ホモッ?
KZW 2L
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「小春日和」について
ご指摘のとおり「小春」とは晩秋から初冬にかけての時期をさします
その昔「平成教育委員会」のレギュラーだった頃、「小春とはいつの季節?」という問題があって
ワタシは「冬」と書いて間違えたのだが、正解発表後、高島彩さんが「最近では『小春日和』を真冬に使う場合もあります」的な解説をした記憶があって・・・
どうやら「小春日和」は、本来の「まさに小春の時期らしい日和」と、昨今では「まるで小春の時期のような日和」としても使われるみたい
春に使うのは明らかな間違いだが、冬の寒い時期全般に使うのは、現代は問題なさそう
でも、誤解されやすいから注意しなきゃだわ(笑)
言葉とは本来、相手に伝えるための手段。時代とともに意味も使われ方も変化します
「気持ちのイイ暖かい日だった」ということが伝われば、それで良いとしましょう
コメントいただいた方、おおきにどっせ
あと「wikipedia」は、全て正しい事を書いているとは限りまへん。ご注意くださいまし〜
ホヘッ















Comments